7 japonských slov, ktoré sa nedajú preložiť do slovenčiny

japan, landscape, natural, outdoor, japanese landscape, k, green, japanese culture, temple, tourist destination, wood, autumn, japan, japan, japan, japan, japan

Japonských krásnych slov, ktoré sa len ťažko dajú preložiť do slovenčiny, je veľa. Ja mám pár neustále uložených v hlave a z času na čas, keď zažívam niečo neopísateľné, sa stane, že sa mi práve hodí jedno z týchto japonských slov. Minule sme si ich pár predstavili v 8 japonských slov, ktoré sa nedajú preložiť do slovenčiny. Dnes list dopĺňam o tieto klenoty.

  • Ichi-go ichi-e (一期一会)

Jedenkrát a nič viac. Jeden raz. Jedno stretnutie. Jeden život. Nič sa neopakuje. Preto musíme stále žiť tu a teraz.

  • Ikigai (生き甲斐)

Dôvod, čo ťa núti vstať ráno z postele. Niečo, čo miluješ, v čom si dobrý, čo od teba svet potrebuje a čo ťa dokáže uživiť. To je ikigai.

Ja mám len zoznam vecí, ktoré milujem. Nie som si istá, či som v nich dobrá, ani neviem, či ich svet potrebuje… a uživiť ma určite nedokážu.

Put Kumano Kodo, zena oblecena v tradicnom odeve
Kumano Kodo Pilgrimage
  • Kuuki wo yomu (空気を読む)

Dôležitý koncept v Japonsku. Taká ich vrodená vlastnosť. Čítanie vzduchu, atmosféry. To je keď dokážeš čítať medzi riadkami a ešte viac. Lebo v Japonsku niekedy chýbajú aj tie riadky, je len “vzduch”.

  • Honne (本音)

Náš skutočný tón, pravá tvár. Tá, ktorú si nechávame len pre seba. Niekedy aj škaredá, neprajná a nepríjemná. Ale len naša.

  • Tatemae (建前)

Tvár, ktorú ukazujeme ostatným. Fasáda. Ochrankyňa harmónie. Veď hádam nebudeme hovoriť niečo, čo si naozaj myslíme. Ako keď šéfovi poviete, že veľmi radi pôjdete v piatok po práci do baru na drink. Veď určite aj tak nemáte nič lepšieho na práci.

Cintorin Koyasan v Japonsku
Koyasan Cemetery
  • Oyabaka (親バカ)

Rodič-blbec. To je, keď rodič nevie prestať hovoriť o tom, aké perfektné je jeho dieťa. Baka alebo blbec je pre Japoncov asi každý, kto sa opováži vyjsť mimo normu alebo sa dokonca chvastať.

Inak, povedala som vám už o mojej úžasnej dcérke? Je to to najlepšie a najkrajšie bábo na svete…

  • Otsukaresama (お疲れ様)

Na konci dlhého dňa, na konci ťažkého testu, po robote, po pijatike, po zábave, si povieme Otsukaresama! Je to, ako keby sme povedali: “Vidím, že si sa snažil! Určite si zo seba vydal to najlepšie a ja si to cením!”

Aj Vám, čo čítate tento článok, patrí jedno veľké Otsukaresama!

Vodopady Nachi vo Wakayama prefekture.
Nachi Falls, Wakayama

Viac príbehov z Japonska nájdete na mojom vlogu:

 Ellie Fox 旅狐

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *